Odredbo, - Blokiranje Nepremičnine Vlade Severne Koreje in Delavcev Stranka Koreje, in Prepovedujejo Določene Transakcije v Zvezi s Severno Korejo

et seq.) (IEEPA), Nacionalni izrednih dogodkov Act (ZDA C

Organ v pristojnosti me je kot Predsednika z Ustavo in zakone Združenih držav Amerike, vključno z Mednarodno Sili Gospodarske moči Act (ZDA C

c) (UNPA), Severna Koreja Sankcije in Politike Opremo Dejanje (Javnega Prava, -), člen (f) o Priseljevanju in Državljanstvu iz leta (ZDA C.

(f), in oddelek naziv, United states Code, ter glede na Resolucijo Varnostnega Sveta Združenih Narodov (RESOLUCIJA) Marca, I, BARACK OBAMA, Predsednik Združenih držav Amerike, ugotovili, da Vlada Severne Koreje nadaljnje opravljanje svojih jedrskih in raketnih programov, kot je razvidno nazadnje po svoji.

et seq.), Združenih Narodov Sodelovanja Zakona (ZDA C

februarja, začetek uporabo balističnih raket tehnologije in njene.

januarja, jedrski poskus kršitve svojih obveznosti v skladu s številnimi UNSCRs in v nasprotju s pravili svoje obveznosti v okviru September, Skupno Izjavo Šest-Stranka Govori, bolj imperils zda in njenih zaveznic.

Za odpravo teh ukrepov, ter sprejmeta dodatne ukrepe v zvezi z nacionalnim sili, prijavljenih v Izvršni Bi junija, kot je bil spremenjen v obsegu in sprejemanju dodatne korake v naslednjih Izvršni Naročil, jaz se s tem vrstnem redu: Oddelek. (a) Vse nepremičnine in deleže v nepremičnine, ki so v Združenih državah amerike, ki v nadaljevanju pridejo v Združenih državah amerike ali ki so, ali v nadaljevanju so v lasti ali nadzora katere koli oseba Združenih držav Vlade Severne Koreje ali Delavcev Stranka Koreji so blokirana, ni mogoče prenesti, je plačal, izvozi, umaknjena, ali kako drugače z njimi trguje. (b) prepovedi v točki (a) tega člena uporabljajo, razen v obsegu, ki jih zagotavljajo zakoni ali predpisi, odredbe, direktive, ali licence, ki se lahko izda v skladu s to odredbo ali v skladu s izvoz organi za nadzor izvaja Ministrstvo za Trgovino, in ne glede na kakršen koli pogodbe, sklenjene ali katere koli licence ali dovoljenja, izdanega pred uveljavitve te odredbe. (a) Vse nepremičnine in deleže v nepremičnine, ki so v Združenih državah amerike, ki v nadaljevanju pridejo v Združenih državah amerike ali ki so, ali v nadaljevanju so v lasti ali nadzora katere koli oseba Združenih držav naslednje osebe, ki so blokirani in jih ni mogoče prenesti, je plačal, izvozi, umaknjena, ali drugače, s katerimi se trguje: vsaka oseba, ki jo določi minister za finance, v sodelovanju z Sekretarka: (b) prepovedi v točki (a) tega člena uporabljajo, razen za kolikor je določeno s statutom ali predpisi, odredbe, direktive, ali licence, ki se lahko izda v skladu s tem vrstnem redu, in ne glede na kakršen koli pogodbe, sklenjene ali katere koli licence ali dovoljenja, izdanega pred uveljavitve te odredbe. Prepovedi v točki (a) tega člena se poleg izvoza organi za nadzor izvaja Ministrstvo za Trgovino. (b) prepovedi v točki (a) tega člena uporabljajo, razen v obsegu, ki jih zagotavljajo zakoni ali predpisi, odredbe, direktive, ali licence, ki se lahko izda v skladu s to odredbo ali v skladu s izvoz organi za nadzor izvaja Ministrstvo za Trgovino, in ne glede na kakršen koli pogodbe, sklenjene ali katere koli licence ali dovoljenja, izdanega pred uveljavitve te odredbe. Sem se zdi, da je neomejen priseljencev in nonimmigrant vstop v Združene države amerike tujcev določi, da izpolnjujejo enega ali več kriterijev, v točki (a) o tem, da bi se škodi interesom Združenih držav amerike, in sem se ukine vstop v Združene države amerike, kot so priseljenci ali nonimmigrants, teh oseb. Take osebe se obravnavajo kot osebe, ki so zajete v razdelku eno Razglasitve julij, (Ukinitev Vstop Tujcev Predmet Varnostnega Sveta Združenih Narodov Prepovedi Potovanja in Mednarodnih Sili Gospodarske sile Delujejo Sankcije). Sem se ugotovi, da izdelava donacij vrsto izdelkov iz oddelka (b) IEEPA (ZDA C. (b) tako, da, ali za korist katero koli osebo, katere premoženje in interesov v nepremičnine, ki so blokirani, v skladu z oddelkom eno ali dve o tem, da bi resno škoduje svojo sposobnost spoprijemanja z nacionalnimi sili, prijavljenih v Izvršni Bi, in sem se prepove takšno donacije kot je določeno v oddelkih eno in dvema tem vrstnem redu. (a) pripravi kakršen koli prispevek ali zagotavljanje sredstev, blaga ali storitev, ali za korist katero koli osebo, katere nepremičnine in deleže v nepremičnine, ki so blokirani, v skladu s tem namenom in S. (a) Vse transakcije, ki se lahko izogne ali pa prepreči, namen je izogniti ali izogibanje, povzroča kršitev, ali poskusi, da krši katerokoli izmed prepovedi, določenih v tem, da je prepovedano. Nič v tem, da se prepove transakcije za izvajanje službene Zvezne Vlade ali Združenih Narodov (vključno z njene specializirane agencije, programov, skladov in sorodne organizacije), za zaposlene, grantees, ali izvajalci sklepa. (b) izraz"oseba"pomeni partnerstvo, združenje, zaupanja, skupnih vlaganj, družba, skupina, podskupina, ali druge organizacije, (c) izraz"oseba Združenih držav"pomeni vsako zda državljan, stalno prebivališče, tujec, subjekt, organiziran v skladu z zakoni Združenih držav amerike ali kateri koli sodni pristojnosti v Združenih državah amerike (vključno s tujimi podružnicami), ali katera koli oseba, v Združenih državah amerike in (d) izraz"Vlada Severne Koreje"pomeni Vlada Demokratične ljudske Republike Koreje in njene agencije, pripomočkov in nadzorovanih subjektov. Vrednostni Za tiste osebe, za katere nepremičnine in deleže v nepremičnine, ki so blokirani, v skladu s tem vrstnem redu, ki bi ga ustavno prisotnosti v Združenih državah amerike, se mi zdi, da zato, ker je sposobna za prenos sredstev ali drugih sredstev, ki v trenutku, predhodnega obvestila, da take osebe ukrepov, ki jih je treba sprejeti v skladu s tem, da bi onemogočilo ti ukrepi ineffectual. Zato sem se določi, da se za te ukrepe je treba učinkovit pri odpravi nacionalnih sili, prijavljenih v Izvršni Bi, je treba brez predhodnega obvestila vnosa ali odločitev v skladu s členom eno ali dve od tem vrstnem redu. Sekretar na ministrstvu za finance, da v sodelovanju z Državni Sekretar, je ta pooblaščen, da sprejme takšne ukrepe, vključno z razglasitvijo pravil in predpisov, in da zaposlujejo vse pooblastila, dodeljena Predsednik za IEEPA in UNPA kot lahko potrebne za izvedbo tem vrstnem redu. Minister za finance lahko redelegate koli od teh funkcij z drugimi častniki in agencij zda skladu z veljavno zakonodajo. Vse agencije na Vlado Združenih držav amerike so se usmerjena, da sprejmejo vse ustrezne ukrepe v okviru svojih pristojnosti za izvajanje določb te odredbe. Vrednostni Ta vrstni red ni namenjen, in ne ustvarjanje kakršne koli pravice oziroma koristi, materialne in postopkovne, izvršljiva v zakonu ali v kapitalu, za vsako stranko, proti zda, njegove službe, agencije, ali subjekti, uradniki, zaposleni ali zastopniki, ali katera koli druga oseba.